Pertanyaan itu yang mungkin sering kita dengar ketika kita ngobrol dengan orang asing yang maksudnya adalah "apakah kita berbicara bahasa indonesia". terdengar aneh sebenarnya ketika "bahasa indonesia" hanya disebut "bahasa", karena semua orang pasti berbahasa, entah bahasa prancis, inggris atau pun bahasa jawa dan lain sebagainya..dan karena "bahasa" adalah arti dari kata "language". kenapa pertanyaannya bukan "do you speak indonesian language??" atau "do you speak indonesian?". sebegitu susah kah mengucapkan kata indonesia?saya rasa tidak.
Jujur, banyak dari kita memang terkadang sekedar meniru yang sudah ada dan terasa umum tanpa berusaha untuk mencari tahu mengapa hal itu terjadi. sekedar berbagi atas apa yg pernah saya dengan mengenai mengapa orang asing enggan menyebut indonesia. Sebuah cerita yang pernah saya dengar, entah ini benar atau salah, namun harap jangan dipermasalahkan dulu. kita coba lihat sisi positifnya saja. bahwa "do you speak bahasa?" muncul sehubungan dengan masalah pengakuan dari penjajah belanda atas kemerdekaan indonesia. kita tahu bahwa belanda mengakui kemerdekaan indonesia bukan pada tanggal 17 Agustus 1945 melainkan 27 Desember 1949. Hal ini lah yang menyebabkan mereka merasa tabu menyebut indonesia pada saat itu, karena jika mereka menyebutkan bahasa indonesia maka mereka mengakui kemerdekaan dan kedaulatan indonesia. sehingga muncul lah "do you speak bahasa?", dan akhirnya banyak juga orang indonesia yang kem-inggris ikut-ikutan menggunakannya.
Pliss broo..!!!kita orang indonesia dan indonesia sudah merdeka, kita berdaulat. maka berbanggalah kita sebagai bangsa indonesia dengan segala kekurangan dan kelebihannya.
Masih kah kita menggunakan "do you speak bahasa?" ????
No comments:
Post a Comment